Türkiye Barolar Birliği Dergisi 147.Sayı
41 TBB Dergisi 2020 (147) Serkan YOLCU SONUÇ Karşılaştırmalı anayasa hukuku, günümüzde, hızla genişleyen li- teratürü, dünyanın çeşitli yerlerinde kendini bu alana adamış akade- misyenleri, araştırmalara sağlanan hatırı sayılır finansman olanakları ve üretilen bilginin eğitime aktarılması bakımından olgun bir akade- mik disiplin, hukuk biliminin bir dalıdır. Her disiplin gibi, kendi kim- liği ve bu kimliğe ait sorunları olduğu aşikâr. Dolayısıyla şunu tespit etmek gerekir: karşılaştırmalı anayasa hukuku, anayasa hukuku ça- lışan akademisyenlerin herhangi bir konu üzerindeki araştırmalarını meşrulaştıracak bir yardımcı oyuncu değil, artık bu araştırmalara yön veren bir başroldür. Bu rolü anlayabilmek için önce onu tanımak gere- kir. Bu bağlamda bu makale karşılaştırmalı anayasa hukukunu “tanıt- ma” girişimi olarak görülebilir. Karşılaştırmalı anayasa hukukunun artık net bir disipliner kimliğe büründüğü açıktır. Bununla birlikte bu kimliğin “karşılaştırmalı” sıfa- tı, zamanla birtakım kimlik tartışmalarını da beraberinde getirmiştir. Bu tartışmaların bir kısmı bizatihi karşılaştırmalı hukukun niteliğin- den kaynaklanmaktadır. Çünkü karşılaştırmalı anayasa hukuku aka- ya Anayasa Mahkemesi’nin hem temel haklar hem de anayasal yapının işleyişi ile ilgili içtihadını içermektedir. Ancak içtihat yanında açıklayıcı bilgi ve notlar da yer almaktadır. Nitekim yazarlar kitabın amacının sadece Mahkemenin kararlarının bir araya getirilmesi değil, okuyucuya “Mahkemenin temel doktriner katkısının” ne olduğuna ilişkin bir fikir vermek olduğunu belirtmektedir. Mahkemenin karar- ları oldukça uzun ve teknik ayrıntılarla dolu olduğunu da belirten yazarlar, bu ne- denle çevirilerde kararların tamamından ziyade çevirinde esasa ilişkin gerekçe ve hüküm kısmına odaklandıklarını da belirtmektedir (s. 19). Benzer şekilde Alman- ya kitabının yazarlarından biri ise (Voßkuhle) halen Alman Anayasa Mahkeme- sinin başkanıdır. Yazarlar kitabın amacını şöyle açıklamaktadır: “Alman Federal Anayasa Mahkemesi yon yıllarda dünyanın en etkili anayasa mahkemelerinden biri haline geldi. Bu kitabın amacı okuyucuya kararlarından alıntılarla Mahke- menin çalışma yöntemleri ve argümantasyonları hakkında bilgi vermektir.” (s. v) Kitapta Mahkemenin üç yüz doksan beş (395) kararı zikredilmektedir. Nihayet belirtmek gerekir ki Türk Anayasa Mahkemesi de son yıllarda dünyadaki diğer emsalleri gibi öne çıkan kararlarını İngilizceye çevirmeye başlamıştır. Daha on yıl öncesine kadar düzgün bir İngilizce internet sitesine bile sahip olmayan Mahke- me, birçok kararını hızla yabancı ilgililerin kullanımına sunmaktadır. Gerçekten de Anayasa Mahkemesi sürekli olarak verdiği güncel kararların özetinin ya da en azından basın bülteninin İngilizcesini kendi internet sitesinde yayınlamaktadır. Bunun dışında Mahkemenin yıllık raporları da İngilizce yayınlanmaya başlamış, bu raporlarda bir önceki yıl verilen seçme kararların İngilizce özetleri bir araya getirilmeye başlanmıştır. 2018 raporunda 19 norm denetimi, 81 bireysel başvuru kararının özeti yer almaktadır. Bkz. Annual Report of The Constitutional Court of Turkey 2018, Publications of the Constitutional Court, 2018, https://www.anaya- sa.gov.tr/en/publications/annual-reports/ (Erişim: Mayıs 2019).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ3OTE1