346 .aUşÕOaşWÕUPaOÕ +XkXka *|UH BLUOLkWH 9HOa\HW .aUaUOaUÕnda +akLPLn 'LkkaWH $OaELOHFH÷L Boşanmadan sonra birlikte velayetin uygulandığı hallerde, ebeveynlerin günlük hayatta çocuk ile ilgili her konuda kararları birlikte vermeleri mümkün değildir.136 Bu nedenle, İsviçre’de ZGB m. 301/1 gereğince, çocuğu himayesinde bulunduran ana veya babaya “günlük” veya “acil” olan konularda ya da “diğer ebeveyne ulaşma imkanı olmadığı hallerde” tek başına karar verebilme yetkisi tanınmaktadır.137 Kanun koyucu bu konuların neler olduğunu kasıtlı olarak saymamıştır.138 Ancak bu hallerin objektif kriterlere bağlanması gerektiği vurgulanmaktadır.139 Örneğin, yüksek dağlara tırmanmak gibi sporlar riskli spor grubuna girmektedir. Bu konuda ana ve babanın ortak iradesi esas alınır. Ancak baba bir dağcı, bu hususta bir uzman ya da bir rehber ise, onun için bu karar günlük işlerden sayılabilir.140 Bu durumda ananın da karara katılması gerekli değildir. Günlük olarak görülebilecek bir kararın diğer ebeveynin haklarına zarar vermeksizin alınması şarttır. Örneğin, çocuğun müzik kursuna kaydettirilmesi günlük sayılabilecek bir kararken, kurs günleri çocuğun diğer ebeveyni ile vakit geçireceği zamanlarda ise o ebeveynin de karara katılması ve ebeveynlerin kurs günlerini birlikte kararlaştırmaları daha uygundur.141 Ancak diğer ebeveyne ulaşılamıyor, diğer ebeveyn telefon ya da iletişim adresi bırakmaksızın sürekli seyahat ediyorsa, bu halde kararın birlikte verilmesi zorunluluğundan bah2011 8025, s. 8053. 136 Federal Adalet Ofisine göre, çocuğun yaşayacağı ebeveyn “Faktischen Obhut” denilen fiziki velayete sahip olur. Bu velayet, aynı hanede çocukla beraber fiziksel, zihinsel ve manevi olarak birlikte yaşamak anlamına gelir ve giyim, gıda, bakım ve eğitim gibi konularda fiziki velayete sahip ebeveyn birincil sorumludur. Fiziki velayete sahip olmayan ebeveyn ise, kişisel ilişki kapsamında kullanabileceği velayete ilişkin bir takım hak ve yetkilerden sorumludur (EPJD, Elterliche Sorge, s. 6). Ayrıca bkz. Cantieni/ Biderbost, s. 778; Kyla Ebels-Duggan, “Awardıng Custody: Children’s Interests And The Fathers’ Rıghts Movement”, Public Affairs Quarterly, Vol. 24, No. 4 (October 2010), s. 257-278, s. 265; Erlüle, s. 192, 193. 137 Büchler/Maranta, s. 5, 6; Ayanna, s. 23; İnce, s. 208; Cantieni/Biderbost, s. 789; Bucher, Autorité Parentale, s. 41; Schwenzer/Keller, New Rules, s. 468; Meier/ Häberli, s. 459; Noam Shambicco, “Die Neuregelung Der elterlichen Sorge”,(https://www.studer-law.com/files/studerlaw/publikationen /moegazette/die-neuregelung-der-elterlichen-sorge.pdf, E.T. 01.11.2021). Bucher, Elterliche Sorge, s.41; Usta, s. 109; Staudingers, s. 1117. Günlük ve önemli iş ayrımı İtalya, Fransa, Belçika gibi ülkelerde de geçerlidir (İnce, s. 208). 138 Büchler/Maranta, s. 5, 6; Schwenzer/Keller, New Rules, s. 468. 139 FF 2011 8025, s. 8053. 140 Cantieni/Biderbost, s. 790. 141 Bucher, Autorite Parentale, s. 43; Büchler/Maranta, s. 24.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ3OTE1