16 Anayasa Mahkemesi’nin İptal Kararı Ardından Türk Hukukunda Evli Kadının ve Çocuğun Soyadı Hükümde de görüleceği üzere, çocuğun soyadına ilişkin düzenlemeler, İsviçre ve Alman hukuk sistemine göre “evlenen eşlerin” soyadına ilişkin düzenlemelere uygun olarak farklı ihtimallere göre şekillendirilmiştir. Buna göre evlenirken farklı soyadı olarak evliliklerini kuran eşlerin çocukları için soyadı tercih etmeleri istenmektedir. Yalnız burada şunu unutmamak gerekir ki bütün ortak çocukların soyadı aynı olmalıdır. Ancak eşler evlenirken her ne kadar bir karar vermiş olsa da yıllar içerisinde bu kararlarından vazgeçebilecekleri öngörülerek diğer eşin soyadını almasına, çocuğun doğumundan itibaren bir yıl içinde fırsat verilmektedir. Buna karşın eşler farklı soyadları kullanmıyor ortak aile soyadı kullanıyorlar ise çocuk da başkaca bir işleme gerek olmaksızın aynı soyadını kullanacaktır. III. İSVİÇRE VE ALMAN HUKUKU BAKIMINDAN DEĞERLENDİRMELER A. Genel Olarak Türk Medeni Hukukuna kaynak teşkil etmesi bakımından bu çalışmada İsviçre Medeni Hukuk düzenlemeleri yanında detaylı hükümler içermesi ve yine dolaylı olarak Türk medeni hukukunu etkileyen Kara Avrupası Hukuk Sistemi içerisinde yer alması dolayısıyla Alman Medeni Hukuk düzenlemelerini de incelemek gerektiğini düşünüyoruz.51,52 Özellikle sadece bu çalışma açısından değil yakın zamanda yasal düzenleme yapma zorunluluğunun oluşacağını düşündüğümüz için yapılacak yasal düzenlemelere de kaynak olabilbei der Eheschliessung zum Namen ihrer gemeinsamen Kinder bestimmt haben. (2) Die Eltern können innerhalb eines Jahres seit der Geburt des ersten Kindes gemeinsam verlangen, dass das Kind den Ledignamen des andern Elternteils trägt. (3) Tragen die Eltern einen gemeinsamen Familiennamen, so erhält das Kind diesen Namen”. Metinde, aşağıda değerlendirilmiş olan “Name”, “Ledignamen”, “Familiennamen” kavramlarının geçtiği dikkatten kaçmamalıdır. 51 Bu çalışmada Türk hukukunu doğrudan etkilediğini düşünmediğimiz için Fransız hukuku incelemesi yapılmamıştır. Fransız hukukundaki düzenlemeler için bkz. Serap Helvacı/Gediz Kocabaş, “Fransız, Alman, İsviçre ve Türk Hukuklarında Kadının Soyadı”, Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Araştırmaları Dergisi, C. 21, S. 2, 2015, s. 617 – 619. 52 Avusturya Hukukuna çalışmamız ve Türk Hukuku açısından doğrudan bir kaynak niteliği taşımadığı için değinilmemiştir. Ayrıntılı çalışma için bkz. Kocabaş, s. 98 vd.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ3OTE1