Türkiye Barolar Birliği Dergisi 170.Sayı

21 TBB Dergisi 2024 (170) Mustafa ŞAHİN meyle 2013 yılında evlenen kadının soyadını, yerel yargıyı AİHM kararları karşısında zorda bırakmayacak bir şekilde düzenlemiş ve erkek – kadın ayrımını da tamamen ortadan kaldırarak eşlerin soyadı hükümlerini eşitlikçi ifadelerle ZGB’ye yansıtmıştır. İsviçre Medeni Kanunu, Art. 160, “Evliliğin Genel Hükümleri” ana başlığının altında, 5. Başlık’ta düzenlenmiştir. 61 Buna göre, yukarıda Almanca haliyle “Name” kelimesinin ne şekilde anlaşılması gerektiğini belirttiğimiz üzere Art. 160’ın madde başlığı “Name” iken maddenin, “resmi” İngilizce versiyonunun başlığı “B. Surname”dir62. İngilizce ve Türkçe algılama ile düşünüldüğünde name kelimesine bakılarak, evlenen eşlerin “Adı” düzenlenmiş gibi sanılabilir. Ancak Almanca’da resmi metinlerde “name” kural olarak “ad” olarak değil “soyadı” olarak kullanılmaktadır. Maddenin A alt başlığı ve Art. 159, “Evlilik Birliğinde Eşlerin Hak ve Yükümlülükleri”ni düzenlerken,63 B alt başlığı “Soyadı (Name)” başlığını taşımaktadır. ZGB Art. 160’a göre:64 “Eşlerden her biri kendi soyadını (name) muhafaza eder. Ancak evlenecek çiftler, nüfus memuruna çiftlerden birininin bekarlık soyadını (Ledignamen) ortak soyadı (gemeinsname) şeklinde aile soyadı olarak (Familiennamen) taşımak istediklerini beyan edebilirler. Evlenecek çiftlerden her biri kendi soyadlarını korumak isterse, doğacak çocuklarının hangi soyadını taşıyacaklarına kendileri karar verirler… …”65,66 61 “Titel 5 Wirkungen der Ehe im Allgemeinen” 62 Swiss Civil Code, Art. 160: https://www.fedlex.admin.ch/eli/ cc/24/233_245_233/en Erişim Tarihi: 15.10.2023. 63 “A. Eheliche Gemeinschaft; Rechte und Pflichten der Ehegatten, Art. 159” 64 İsviçre Medeni Kanunu Art. 160’ın Resmi Almanca Metni: “B. Name, Art. 160: (1) Jeder Ehegatte behält seinen Namen. (2) Die Verlobten können aber gegenüber der Zivilstandsbeamtin oder dem Zivilstandsbeamten erklären, dass sie einen ihrer Ledignamen als gemeinsamen Familiennamen tragen wollen. (3)Behalten die Verlobten ihren Namen, so bestimmen sie, welchen ihrer Ledignamen ihre Kinder tragen sollen. In begründeten Fällen kann die Zivilstandsbeamtin oder der Zivilstandsbeamte die Verlobten von dieser Pflicht befreien”. https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/de Erişim Tarihi: 16.10.2023 65 Benzer çeviri için bkz. Helvacı/Kocabaş, s. 628. 66 Helvacı/Kocabaş, İsviçre hukukunda yapılan değişiklikler sonrasında “... 01.01.2013 tarihinde yürürlüğe giren yeni düzenlemeler ile ‘soyadının değişmezliği’ ilkesi benimsenmiştir. Böylece, kadını, kocasının soyadını almaya zorlayan ‘aile adında birlik’ ilkesi İsviçre kanun koyucusu tarafından terk edilmiştir” if-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ3OTE1