Background Image
Previous Page  412 / 417 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 412 / 417 Next Page
Page Background

TBB Dergisi 2013 (108)

411

Madde 9 – Geri Verilecek Kişinin Teslimi

Teslim mümkün olduğunca çabuk veya mümkünse geri verme

kararının bildirilmesi tarihinden itibaren 10 gün içinde gerçekleştiril-

melidir.

Madde 10 – Madde 6’da Belirtilen Sürenin Dolmasından Sonra

Verilen Rıza

Aranan kişinin işbu Protokol’ün 6 ncı maddesinin 1 inci parag-

rafında yer alan 10 günün dolmasından sonra geri vermeye rıza gös-

terdiği hallerde, talep edilen Taraf, şayet henüz Sözleşme’nin 12 nci

maddesi anlamında bir geri verme talebi almamışsa, bu Protokol’de

öngörülen basitleştirilmiş usulü uygulayacaktır.

Madde 11 – Transit

Talep eden Tarafa basitleştirilmiş usulde geri verilecek kişinin

Sözleşme’nin 21 inci maddesinde öngörülen koşullar altında transit nak-

linin söz konusu olması halinde aşağıdaki hükümler uygulanacaktır:

a) Transit talebi işbu Protokol’ün 2 nci maddesinin 1 inci paragra-

fında öngörülen bilgiyi içerecektir;

b) Transit talebini kabul edecek Taraf, şayet alt paragraf (a)’da ön-

görülen bilgi anılan Tarafın transite karar vermesi için yetersiz ise, ek

bilgi talep edebilir.

Madde 12 - Sözleşmeyle ve Diğer Uluslararası Sözleşmelerle

İlişki

1. Bu Protokol’de kullanılan kelimeler ve ifadeler Sözleşme’nin

anlamı çerçevesinde yorumlanmalıdır. İşbu Protokol’ün tarafları bakı-

mından, Sözleşme’nin hükümleri, bu Protokol’ün hükümleriyle bağ-

daştığı ölçüde (

mutatis mutandis

) uygulanmalıdır.

2. Bu Protokol hükümleri, Sözleşme’nin ikili ve çok taraflı sözleş-

melerle Sözleşme arasındaki ilişkiler hakkındaki 28 inci maddesinin 2

nci ve 3 üncü paragraflarının uygulanmasına halel getirmez.

Madde 13- Dostane Çözüm

Avrupa Konseyi Suç Sorunları Avrupa Komitesi, bu Protokol’ün

uygulanmasına ilişkin olarak bilgilendirilecek ve Protokol’ün yorum-

lanması ve uygulanmasından kaynaklanabilecek güçlüklerin dostane

çözümünün kolaylaştırılması için her ne gerekiyorsa yapacaktır.