Previous Page  14 / 497 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 14 / 497 Next Page
Page Background

TBB Dergisi 2016 (123)

İbrahim GÜLER

13

Act 1979

) ve 1991 tarihli Uyuşturucuların Suiistimali Kanunu (

Misu-

se of Drugs Act 1991

)’na muhalefet sebebiyle müştereken suçlanmış ve

hâkim önüne çıkarılmıştır.

11. Duruşma Aralık 1993’te gerçekleştirilmiştir. Başvuran “suçsuz”

olduğunu iddia etmiştir. Başvuran Sheffield’deki adreste bulunduğu-

nu, sesinin kayda alınanlardan biri olduğunu kabul etmiştir. Dinleme

cihazının mülke yerleştirilmesinin bir sivil hak ihlâli teşkil ettiği ve

mülke bazı zararlar verdiği Taht (devlet) adına kabul edilmiştir. Bunun

üzerine, duruşma hâkimi teybe kaydedilmiş konuşmanın delil olarak

kabul edilebilirliğine ilişkin bir

voir dire

duruşması

2

yürütmüştür. Taht

(devlet) söz konusu kayıt olmaksızın, başvuran aleyhine yürütülecek

bir dava da kalmayacağını kabul etmiştir.

12. Duruşma hâkimi delilin kabul edilebilir olduğuna hükmetmiş-

tir. İddianame üzerinde yapılan bir değişikliği takiben başvuran, eroin

ithalatı yasağının hileli olarak ihlâl edilmesi ile tekrar suçlanmıştır. 14

Mart 1994’te başvuran 3 yıl hapse mahkûm edilmiştir.

13. Başvuran, delilin kabul edilemez olduğuna hükmedilmesi ge-

rektiğine dayanarak İstinaf Mahkemesi’ne başvurmuştur. 27 Mayıs

1994’te İstinaf Mahkemesi, başvuranın mahkûmiyete ilişkin istinaf

başvurusunu reddetmiş ve ayrıca hukuksal açıdan genel kamuyla il-

gili önem teşkil etmesi sebebiyle, maliklerinin veya oturanlarının bil-

gisi dışında özel bir eve polis tarafından yerleştirilen dinleme cihazıy-

la elde edilen teyp kaydı konuşmalarının oluşturduğu delilin, sanığa

karşı yürütülen bir ceza davasında kabul edilebilir olup olmadığı so-

rusunu da gündeme almıştır.

14. 4 Ekim 1994’te Lordlar Kamarası Temyiz Komitesi, başvuranın

mahkûmiyet kararının bozulmasına ilişkin olarak İstinaf Mahkemesi’ne

yaptığı başvurunun reddine ilişkin kararın temyizine ilişkin başvuru-

suna onay vermiştir. 2 Temmuz 1996’da Lordlar Kamarası başvuranın

temyiz talebini reddetmiştir. Lordlar Kamarası, önüne getirilen so-

runun iki ayrı konuya ilişkin olduğunu, bunlardan birincisinin teybe

alınan konuşmaların oluşturduğu delilin sonuç olarak kabul edilebilir

2

Çevirenin notu: “Voir Dire”, jüri yokluğunda gerçekleştirilen, hukukî taleplere

ilişkin duruşma anlamına gelmektedir.