

TBB Dergisi 2016 (124)
Doğa ELÇİN
23
ya da yardım sonucu (örneğin tahliye programı aracılığı ile) çok sayıda
yerinden edilmiş kişinin topluluğa ulaşmasıdır (m.2/1-d).
Kitlesel sığınmanın varlığının tespiti mutlak bir sayıyla sınırlan-
mamıştır.
58
Bunun takdiri Avrupa Konseyi’ne bırakılmıştır (m.5). Sığın-
macı sayısında aşamalı ve yavaş bir şekilde ortaya çıkan artış kitlesel
sığınma olarak değerlendirilmemektedir.
59
BMMYK, Yönerge bağla-
mında, bir nüfus hareketinin kitlesel sığınma olarak değerlendirile-
bilmesi için aynı menşei ülkeden kısa zaman dilimi içerisinde önemli
sayıda insan topluluğunun bir ülkeye ulaşmasını aramaktadır.
60
Hangi nüfus hareketlerinin kitlesel sığınma olarak değerlendiri-
leceği
a priori
bir tespit olmayıp, bunun tespiti Topluluk kurumları-
nın takdirine bırakılmıştır.
61
Kitlesel sığınma nedeniyle geçici koru-
ma kararı verilebilmesi için Komisyon, re’sen ya da bir Üye Devlet’in
talebi üzerine bir teklif hazırlamalı ve bu teklif, Konsey tarafından
nitelikli çoğunlukla kabul edilmelidir (m.5/1). Komisyonun hazırla-
yacağı öneride en azından geçici korumanın sağlanacağı somut in-
san grubunun tanımı yapılmalı, geçici korumanın yürürlüğe girece-
ği tarih belirlenmeli ve yerinden edilmiş kişilerin hareket ölçeğinin
tahmini bulunmalıdır (m.5/2). Konsey kararı ise en azından, geçici
korumanın geçerli olduğu insan gruplarının tanımını, geçici koru-
manın yürürlüğe gireceği tarihi, ağırlama kapasiteleri hakkında Üye
Devletler’den alınan bilgileri ve Komisyon, BMMYK ile diğer ilgili
uluslararası organizasyonlardan alınan bilgileri içermelidir (m.5/3).
Konsey kararının alınmasında, mevcut durum ve yerinden edilmiş
kişilerin hareket ölçeği, acil yardım potansiyeli ve yerinde alınacak
önlemler ya da bunların yetersizliği çerçevesinde geçici korumanın
tavsiye edilebilirliği ile Komisyon, BMMYK ve diğer ilgili uluslarara-
sı organizasyonlardan alınan bilgiler göz önünde bulundurulacaktır
(m.5/4). Avrupa Parlamentosu, Konsey kararı hakkında bilgilendiri-
lecektir (m.5/5).
58
Karoline Kerber, “The Temporary Protection Directive”, European Journal of
Migration and Law, Vol.4, 2002, s.196.
59
Kerber, s.196.
60
Summary Observations of the UNHCR on the Commission Proposal of 26 Sep-
tember 2000, Council Document No.11629/00, ASILE 44, s.13.
61
Kerber, s.196; Kaya/Yılmaz Eren, s. 40.