

TBB Dergisi 2012 (101)
Başak BAK
17
ve benzeri eser türünü de kapsayacak şekilde geniş yorumlanmalı ve
sahibinin hususiyetini taşıyan bu türden fikri yaratımları da içerecek
şekilde anlaşılmalıdır.
8
Alman hukuku bakımından ise yayın sözleşmesinin konusunu
oluşturan eser türleri daha farklı belirlenmiştir. Alman Yayın Kanunu
- Gesetz über das Verlagsrecht (VerlagG) md. 1 uyarınca yayın sözleş-
mesinin konusuna giren eserler,
“edebi veya musiki eserlerdir (ein Werk
der Literatur oder der Tonkunst).”
6098 sayılı TBK md. 487 yayın sözleşmesini
“(…) bir fikir ve sanat
eseri sahibinin veya halefinin, (...) üstlendiği sözleşme(…)”
şeklinde ta-
nımlarken Alman Yayın Kanunu gibi sadece edebi eserler ve musiki
eserleri kast etmemekte; tıpkı İBK gibi tüm fikir ve sanat eserlerini de
kapsayacak şekilde yayın sözleşmesinin konusunu genişletmektedir.
Kanımızca bu değişiklik son derece isabetlidir. Burada kast edilen
sadece teknik anlamda FSEK md. 4’te yer alan güzel sanat eserleri de-
ğil; FSEK’te sayılan dört eser türünü de içerisine alacak şekilde, ilim ve
edebiyat eserleri, musiki eserler, güzel sanatlar eserleri ve sinema eser-
lerinden yayma ve çoğaltmaya elverişli olanlardır.
9
Bu çerçevede, 6098
sayılı TBK ile yayın sözleşmesinin konusunun genişletildiğini söylemek
yanlış olmayacaktır. Buna karşılık uygulamada ilim ve edebiyat eserleri
dışındaki eser türlerinin yayın sözleşmesine konu edilmediği ve bunlar
için daha ziyade lisans sözleşmelerinin yapıldığı da bilinmektedir.
II. TÜRK BORÇLAR KANUNUNDA YAYIN SÖZLEŞMESİNE
İLİŞKİN TERMİNOLOJİ SORUNU
6098 sayılı TBK, yayın sözleşmesi hükümlerinde kullanılan termi-
noloji bakımından sıkıntılıdır. Yayın sözleşmesi hükümleri incelendi-
ğinde 6098 sayılı TBK’da tercih edilen kavramların, FSEK’te tercih edi-
len kavram setleri ile uyumlu olmadığı göze çarpar. Bunun yanı sıra
6098 sayılı TBK’da 15 maddede yer alan yayın sözleşmesi hükümlerin-
de kullanılan kavramlar da kendi aralarında tutarsızlık göstermektedir.
8 Barrelet/Egloff, s. 12 vd.
9 Örneğin bir müzik eserinin plağa alınıp çoğaltılması veya sinema eserlerinden
kopyalar alınıp çoğaltılması fiillerinde olduğu gibi (Ayiter, s. 239-240).