Background Image
Previous Page  174 / 465 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 174 / 465 Next Page
Page Background

TBB Dergisi 2012 (103)

Ayşen SEYMEN ÇAKAR

173

renk, cinsiyet vs. hiçbir ayrım yapılmaksızın insani muamele edilmesi

ve sivillere yönelik olarak belli fiillerin yasaklanması konusunda ko-

ruyucu düzenlemeler getirilmiştir. Eski Yugoslavya için Uluslararası

Mahkeme Şartı 2. maddesinde

8

Cenevre Sözleşmelerine atıf yapmıştır.

Cenevre Sözleşmelerinin ortak üçüncü maddesine Eski Yugoslavya

için Uluslararası Ceza Mahkemesi’nin 1997 tarihli Tadic davasında atıf

yapılmıştır. 2. Ceza Dairesi’nin 10 Aralık 1998 tarihli kararında, 3. mad-

denin bir şemsiye kural teşkil ettiğini, insan onuruna yönelik tecavüzü

de içeren zorbalıklarda bulunmak ve işkence yapmak suçlarının Statü-

nün 3. maddesi kapsamına girdiğini kabul etmiştir.

9

Birinci Dünya Savaşı’nın sonuçlanmasının hemen ardından müt-

tefik devletler ve ilişkili güçler (Allied and Associated Powers) tarafın-

dan 1919’da savaşı yaratanların sorumlu tutulması ve cezaların tatbiki

de dahil olmak üzere, muhasamata doğrudan doğruya iştirak etmeyen şahıslara,

bilcümle ahvalde, ırk, renk, din veya itikat, cinsiyet, doğum, servet veya bunlara

mümasil diğer herhangi bir kıstasa dayanan gayrimüsait fark gözetilmeksizin, in-

sani muamele yapılacaktır:

Bu bapta, yukarıda zikredilen şahıslara karşı her ne zaman her nerede olursa ol-

sun, şu muamelelerde bulunmak memnudur:

a Hayatta veya beden bütünlüğüne kasıtlar, bilhassa her şekilde katil, tadili uzuv,

zulüm, azap ve işkenceler,

b. Rehine almalar,

c. Şahısların haysiyet ve şerefine tecavüzler, bilhassa tehzil ve terzil edici muame-

leler,

d. Nizami şekilde teessüs etmiş bir mahkeme tarafından ve medeni millet-

lerce zarurî addedilen adli teminat altında verilmiş hükümlere dayanmayan

mahkûmiyetler ve idamlar.

http://www.msb.gov.tr/asad/AskeriMevzuat/Uluslararasi_Antlasmalar/Si-

lahli_Catisma_Hukuku/SCH3.html (11/03/2012)

8

Article 2

The international Tribunal shall have the power to prosecute persons committing

or ordering to be committed grave breaches of the Geneva Conventions of 12

August 1949, namely the following acts against persons or property protected

under the provisions of the relevant Geneva Convention:

a) wilful killing;

b) torture or inhumane treatment, including biological experiments;

c) wilfully causing great suffering or serious injury to body or health;

d) extensive destruction and appropriation of property, not justified by military

necessity and carried out unlawfully and wantonly;

e) compelling a prisoner of war or a civilian to serve in the forces of a hostile

power;

f) wilfully depriving prisoner of war or a civilian of the rights of fair and regular

trial;

g) unlawful deportation or transfer or unlawful confinement of a civilian;

h) taking civilians as hostages.

9

Dava No: IT-95-17/1-T, Savcı: Anto Frundzija, Yargıçlar: Mumba (Başkan), Cassese

ve May, Çeviren: Defne Orhun,

http://insanhaklarimerkezi.bilgi.edu.tr/Books/khu-

ku/ictihat_hukuku/ictihat_hukuku__savci_-_anto_furundzija.pdf (29/03/2012)