

TBB Dergisi 2014 (112)
Faruk TURİNAY
49
Milletlerden biri diğerleriyle eşit sayıldığı durumda
yabancı
milletlerin
var olduğuna dair anlayış doğal bir surette ortadan kalkacaktır. Bu sa-
yede yalnız soyadı seçme ve değiştirme hakkı bakımından değil -ara-
larında yürürlükteki anayasa tarafından yabancılara tanınmayanların
da olduğu- pek çok temel hak ve özgürlüğün geçerlilik alanı genişle-
yecektir. Başka bazı mahkeme üyeleri ise anayasanın temel felsefesini
yansıttığını iddia ettikleri başlangıç bölümündeki “her Türk vatanda-
şının bu Anayasadaki temel hak ve hürriyetlerden eşitlik … gerekle-
rince yararlan”masına atıfta bulunmuşlardır
71
. Böylece
yabancı ırk ve
millet isimleri
ibaresinin iptal dayanakları arasına hukuken anayasaya
dâhil olan başlangıç metninin de girdiği söylenebilecektir.
Eşitlik ilkesinin yanı sıra yukarıda değinilen birleştiricilik mesele-
si ayrımcılık yasağını daraltmayı gerektirmiştir. Bu bağlamda yeniden
bu ifadeleri hatırlatmakta fayda olabilir: “Yabancı ırk veya millet is-
miyle soyadı alan bir kişinin, sadece bu nedenle bir millete ait olmanın
birleştirici özelliklerini taşıyamayacağı varsayımıyla ayırımcılığa bağlı
tutulmasının, Anayasa ile bağdaştığı kabul edilemez.”
72
. Yargıçların
aksine, uyuşmazlığı kanun koyucunun amacını dikkate almadan eşit-
lik ilkesi ve ayrımcılığa başvurmama kıstasları çerçevesinde değerlen-
dirmek hukuken daha isabetli görünmektedir.
d. Bireyin Kamu Yararı ve Kamu Düzenine Karşı Korunması
Anayasa Mahkemesinin incelemeye konu kararında soyadı seçi-
mine yönelik müdahale kamu yararı ve kamu düzeni menfaatleriyle
meşrulaştırılmıştır
73
. Tarifi zor olan bu kavramların hakların kısıtlan-
masında kullanılabilmesi için sınır çizgilerinin net bir şekilde belir-
lenmesine ihtiyaç duyulmaktadır. Diğer yandan haklar açısından te-
mel yorum kurallarına bakmak gerekir. “
Potestas stricte interpretatur
”
74
(yetkiler dar yorumlanır), “
Quotiens dubia interpretatio libertatis est, se-
71
“Fulya Kantarcıoğlu, Fettah Oto, Celal Mümtaz Akıncı ve Erdal Tercan’ın Karşı
Oy Yazısı”, Ibid., s.906
72
Ibid.
73
“Esasın İncelenmesi”, Ibid., s.897-898
74
Gabriel Adeleye,/ Kofi Acquah-Dadzie /Thomas J. Sienkewicz / James T.
McDonough, World Dictionary of Foreign Expressions: A Resource for Readers
and Writers, Illinois, Bolchazy-Carducci Publishers, 1999, s.309