

TBB Dergisi 2016 (124)
Doğa ELÇİN
67
ğerlendirilenler hakkında ilgili mevzuat kapsamında gerekli tedbirler
derhâl alınır (m.48/4).
VIII. İŞBİRLİĞİ VE KÜLFET PAYLAŞIMI
Büyük ölçekli bir kitlesel akınla karşı karşıya kalan bir devlet, eşit
yük paylaşımı için diğer devletlerden yardım isteyebilmekte ya da
BMMYK ile irtibata geçmektedir.
188
Kitlesel bir akın, kabul eden devlet
bakımından ekonomik, çevresel, sosyal, politik ve güvenlik sorunla-
rını beraberinde getirdiği için uluslararası işbirliği, dayanışma ve yük
paylaşımı esastır.
189
Avrupa Birliği’nde, Yönerge’nin “Dayanışma” başlıklı VI. Bölümü,
kitlesel akınlar karşısında ortaya çıkan işbirliği ve külfet paylaşımı ih-
tiyacını ele almaktadır. 24. maddede, malî dayanışmaya ilişkindir
190
ve
geçici koruma önlemleri için Avrupa Mülteci Fonundan yararlanıla-
cağı düzenlenmiştir. Fiziksel dayanışma ise 25 ve 26. maddelerde yer
almıştır.
191
Üye Devletler’in geçici koruma için uygun olan kişileri Topluluk
dayanışması ruhu içinde kabul edecekleri vurgulanmıştır (m.25/1).
Ayrıca kitlesel akınların niteliğine uygun olarak, ani ve yoğun bir akı-
nın ardından geçici koruma için uygun olan kişilerin sayısı ağırlama
kapasitesini geçtiği zaman Konsey, acil biçimde durumu inceleyecek
ve durumdan etkilenen Üye Devletler için ek yardım tavsiyesi de dahil
olmak üzere gerekli eylemde bulunacaktır (m.25/3).
Geçici koruma süresi boyunca, Üye Devletler, bu tür bir transfere
maruz kalan kişilerin iznine de tâbi olarak geçici korumadan yararla-
nan kişilerin ikametlerinin bir Üye Devlet’ten diğerine transferi konu-
sunda işbirliği yapacaklardır (m.26).
192
188
Özkan, s.371. İşbirliği ve külfet paylaşımı konusunda Türkiye ile Avrupa Birliği
arasındaki ilişkiler için ayrıntılı olarak bkz. Lami Bertan Tokuzlu, Burden-Sha-
ring Games for Asylum Seekers between Turkey and the European Union, EUI
Working Papers, RSCAS 2010/05 Robert Schuman Centre for Advanced Studies,
European University Institute 2010.
189
Özkan, s.371.
190
Kerber, s.210.
191
Kerber, s.211.
192
Geçici korumayı uygulamak için gerekli olan idarî işbirliğini sağlamak amacıyla
Üye Devletler’den her biri birbirlerine ve Komisyon’a adreslerini iletecekleri bir