Previous Page  455 / 705 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 455 / 705 Next Page
Page Background

454

İsviçre Borçlar Kanunu’nun Satış ve Eser Sözleşmelerinde Ayıp Sorumluluğuna Yönelik ...

olacağı için), rücu hakkını kaçırma olasılığını kuvvetlendirmekteydi.

İşte yapılan yeni düzenlemelerle ile müteahhidin kendisine mal sağla-

yan kişilere karşı durumu iyileştirilmeye çalışılmıştır.

4

Yasa, kültür varlıkları bakımından, 20 Temmuz 2003 tarihli

“Kültür Varlıklarının Transferi Hakkındaki Kanun”a (Kulturgüter-

transfergesetz)

5

tabi kültür ve sanat eserleri hakkındaki zamanaşımı

süresini düzenleme altına almıştır. İsviçre’de “Kültür Varlıklarının

Transferi Hakkındaki Kanun”a (Kulturgütertransfergesetz) göre

(Art.2/I), kültür varlıkları

6

,

“dini veya dünyevi sebeplerle yapılan arkeolo-

jik, tarihi, edebi, sanatsal ve bilimsel anlamı olan, 1970 tarihli Kültür Varlık-

ların Korunmasına İlişkin UNESCO Konvansiyonunun 1. maddesine uygun

eserlerdir.”

Türkiye de “Kültür VarlıklarınınKanunsuz İthal, İhraç veMülkiyet

Transferinin Önlenmesi ve Yasaklanması İçin Alınacak Tedbirlerle İl-

gili 1970 tarihli UNESCO Konvansiyonu’na (Convention on the Means

4

Zira, eserde kullanılan malzemenin ayıplı olduğu ancak eserin tesliminden sonra

ve bazen de yıllar sonra ortaya çıktığı hususu dikkate alındığında, müteahhidin

iş sahibine karşı ayıptan 5 yıl boyunca sorumlu tutulması, ancak kendisine ayıplı

mal sağlayan kişilere (satıcı, alt müteahhit vs.) bir yıllık gibi kısa zamanaşımı süre-

sine tabi tutulması, müteahhidin rücu olasılığı da ortadan kaldırmaktaydı; Kraus-

kopf, s.92; Gauch, Revisionsentwurf, s.146; Alfred Koller, “Verjährung der werk-

vertraglichen Mängelrechte”,

Aktuelle Juristische Praxis

, 2014, s.307 vd.; Reetz/

Lorenz, s.18; Angelo Schwizer/Marc Wolfer: “Die revidierten Verjährungsbestim-

mungen im Sachgewährleistungsrecht (Art. 210 und 371 OR)”,

Aktuelle Juristische

Praxis

, 2012, s. s.1759; Marcus Vischer, “Die fünfjährige Gewährleistungsfrist für

bewegliche Sachen im Kaufrecht”, Jusletter 11.März, 2013, Rz.5; Simon Roth: “In-

tegration einer Sache/eines Werks in ein unbewegliches Werk”,

Aktuelle Juristische

Praxis

, 2014, s.774.

5

Bundesgesetz über den internationalen Kulturgütertransfer (Kulturgütertransfer-

gesetz, KGTG) vom 20. Juni 2003; AS 2005 1869; BBl 2022 535; SR 444.1. Bu yasanın

Almanca metni için bkz.

https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilati-

on/20001408/index.html, e.t.16.01.2017.

6

Örneğin, 100 yıldan fazla yaştaki tablo ve eski eserler böyledir. bkz. Heinrich Hon-

sell: Kurzkommentar Obligationenrecht, Basel 2014, Art.196a, Nr.1 ve Art.210,

Nr.3; Örneğin, 100 yıldan fazla yaştaki tablo ve eski eserler böyledir. Bkz. Hein-

rich Honsell: Schweizerisches Obligationenrecht, Besonderer Teil, Basel 2010, s.71;

Herbert Schönle/Peter Higi: Kauf und Schenkung, Zweite Lieferung, Art. 192-204

OR, Kommentar zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch, Obligationenrecht, Kom-

mentar zur 1. und 2. Abteilung (Art. 1-529 OR), ZK - Zürcher Kommentar Band/

Nr. V/2a, Dritte, völlig neu bearbeitete Auflage (unter Mitarbeit von Beat Gut),

Zürich 2005, Art.196a, Nr.2 vd.; Jolanta Kren-Kostkiewicz / Peter Nobel / Ivo

Schwander / Stephan Wolf, OR Handkommentar Schweizerisches Obligationen-

recht, 2. überarbeitete und erweiterte Auflage, Zürich 2009, Art.196a, Nr.1-2 ve

Art.210, Nr.7.