Previous Page  458 / 705 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 458 / 705 Next Page
Page Background

457

TBB Dergisi 2018 (134)

Murat AYDOĞDU / Serdar NART

fergesetz) 2/I hükmüne tabi eşyada, ayıbın alıcı tarafından öğrenilme-

sinden itibaren bir yıl, her halde sözleşmenin kurulmasından itibaren

30 yıl içinde zamanaşımına uğrar.

4.Zamanaşımının kısaltılmasına ilişkin anlaşmalar, aşağıdaki kap-

samda olmak kaydıyla geçersizdir:

a. Zamanaşımı süresi iki yıldan daha az, kullanılmış eşyalarda ise

bir yıldan daha az kısaltılırsa;

b. eşya alıcının kişisel veya ailevi kullanımı için öngörülmüşse, ve

c. satıcı ticari veya mesleki faaliyeti çerçevesinde hareket etmişse.

5. Alıcının ayıptan kaynaklı savunmalarını (defilerin) kullanabil-

mesi için, zamanaşımı süresi içinde satıcıya öngörülen ihbarda bulu-

nulmuş olması yeterlidir.

6. Alıcı tarafından kendisine hile yapıldığını ispatlanması duru-

munda, satıcı, zamanaşımı iddiasında bulunamaz. Bu durum üçüncü

fıkrada düzenlenen 30 yıllık zamanaşımı süresi için geçerli değildir.”

Görüldüğü gibi yeni düzenleme taşınır bir eşyanın satışından do-

layı zamanaşımı süresini,

eşyanın tesliminden itibaren bir yıldan

13

iki

yıla çıkartmış (Art.210/I OR), eşyanın bir taşınmaz eserle bütünleşti-

rilmiş olması halinde ise zamanaşımı süresini 5 yıla çıkarmıştır; kültür

varlıkları bakımından, 20 Temmuz 2003 tarihli “Kültür Varlıklarının

Transferi Hakkındaki Kanun”un (Kulturgütertransfergesetz) 2/I hük-

müne tabi eşyada

14

sürenin, ayıbın ortaya çıkmasından itibaren bir yıl,

her durumda kültür varlığı eşyasının satışına ilişkin sözleşmenin ku-

rulmasından itibaren otuz yıl olduğu kabul edilmiştir. Diğer yandan

4. fıkra ile zamanaşımı sürelerinin sözleşme ile değiştirilmesine ilişkin

sınırlamalar da getirilmiştir.

15

13

Bir yıllık eski süre hakkında bkz. Koller, OR BT, §4, Nr.218 vd.; KUKO OR-

Honsell, Art.210, Nr.3 vd.; Schönle/Higi, Art.210, Nr.2 vd.; OFK-Kren Kostkie-

wicz, Art.210, Nr.1 vd.; Honsell, BT, s.90 vd.

14

Örneğin 100 yıldan fazla yaştaki tablo ve eski eserler böyledir. bkz. KUKO OR-

Honsell, Art.196a, Nr.1 ve Art.210, Nr.3; Honsell, BT, s.71; Schönle/Higi, Art.196a,

Nr.2 vd.; OFK-Kren Kostkiewicz, Art.196a, Nr.1-2 ve Art.210, Nr.7.

15

Aslında kültür varlıkları hakkında getirilen bir ve otuz yıllık süreler, 2003 yılında,

“Kültür Varlıklarının Transferi Hakkındaki Kanun”un (Kulturgütertransferge-

setz) 32. Maddesinin 2. Bendiyle Art.210 OR hükmüne 1. fıkradan sonra gelmek

üzere getirilen “1bis” hükmüyle yapılmıştır. Bu konuda bkz. Koller, OR BT, §4,

Nr.68; KUKO OR-Honsell, Art.210, Nr.3; Schönle/Higi, Art.210, Nr.2 vd.; OFK-

Kren Kostkiewicz, Art.210, Nr.7; Krauskopf, s.89.