Background Image
Previous Page  27 / 521 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 27 / 521 Next Page
Page Background

Alt Vekâlet

26

konusu olduğunu tespit etmek uygulama ve doktrin için büyük güç-

lük arz etmektedir. Bu belirleme özellikle vekilin sorumluluğunun

kapsamı bakımından büyük önem taşır. Bu tespiti yapabilmek için

doktrinde çeşitli ölçütler ileri sürülmektedir

35

. Bağımsızlık ve kişi-

liğin önemli olduğu işlerin kısmen veya tamamen bir başka kişiye

devredilmesi ölçütleri bu ayrımı yapabilmek açısından her zaman

yeterli olmayabilir. Zira yardımcı kişilerin de mutlaka borçluya tabi

olmasının gerekmemesi hususu bağımsızlık ölçütünü, alt vekile bir

kısım işlerin yanısıra vekile sözleşme gereğince yüklenen edimlerin

tamamının bırakılmasının mümkün olması da diğer ölçütü yetersiz

kılar. Doktrinde bizim de paylaştığımız görüşe göre

36

bu ayrımda

vekilin üçüncü kişiyi kendi menfaatine mi, yoksa müvekkilin men-

faatine mi görevlendirdiği kriteri belirleyici olabilir. Nitekim İsviçre

Federal Mahkemesi de bir sanat eşyasının değerinin takdirini konu

edinen vekâlet sözleşmesinin ifası için vekil tarafından bir başka-

sının kullanılmasına ilişkin olayda

37

Hofstetter’in

38

“vekilin kendi

menfaatine kullandığı üçüncü kişinin alelâde yardımcı kişi olduğu”

şeklindeki görüşünden hareket ederek 818 S. TBK m. 391/II (6098

S. TBK m. 507/II)’yi değil, 818 S. TBK m. 100 (6098 S. TBK m. 116)

hükmünü uygulamıştır.

35

Erlüle s.260-261; Şenocak s.141 vd; Tandoğan s.460-461.

36

Hofstetter, Josef: Der Auftrag und die Geschaeftsführung ohne Auftrag:

Schweizerisches Privatrecht, Bd. VII/2 (Obligationenrecht- Besondere

Vertragsverhaeltnisse), herausgegeben von Frank Vischer, Basel 1979, s. 74 vd.

37

BGE 112 II 347: Karara konu teşkil eden olayda davacı karı koca sahip oldukları

antika bir lambanın değerinin takdiri için Zürih’teki bir şirkete başvurur. Ancak

lambanın satımına ilişkin süreli bir teklif alınmış olması nedeniyle lambanın

değerinin 10 aralığa kadar takdiri gerekir. Davalı şirkette çalışan bir yetkili

lambanın değerini çekilecek bir fotoğraf üzerinden Londra’daki bir firmanın

belirlemesi gerektiğini, ancak anılan tarihe kadar belirlemenin yapılması

konusunda söz veremeyeceğini belirtir.Ogünün akşamı davacı, Zürih’teki firmaya

yazdığı mektupla lambanın fotoğrafını bu firmaya gönderir ve değerinin telefonla

bildrilmesini rica eder. Zürih’teki firma fotoğrafı 7 Aralık günü derhal Londra’daki

firmaya yollar. Londra’dan hala bir cevap gelmemesi üzerine davalı şirketin

yetkilisi buraya telefon açar ve fotoğrafın henüz ellerine geçmemiş olduğunu

öğrenir. Bunun üzerine Zürih’teki yetkili lambayı Londra’daki yetkiliye tarif eder

ve bu tarife göre lambaya ilişkin yaklaşık bir değer alır. Lambanın malikleri bu

değeri esas alarak lambayı 16500 İsviçre frankına satarlar. Yaklaşık bir ay sonra

Londra’daki firma fotoğrafı alır, lambanın özel bir parça olduğunu tespit eder ve

lambanın esas değerinin 30-40000 İsviçre frankı değerinde olduğunu davacıya ve

Zürih’teki firmaya bildirir (Şenocak s.147 dpn.319 ).

38

Hofsteter s.74.