Background Image
Previous Page  145 / 537 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 145 / 537 Next Page
Page Background

Gizli Tanık

144

2- Duruşmada hazır bulunma hakkına sahip bulunanlar olmadan

dinlenmesi ya da ses veya görüntüsü değiştirilerek özel ortamda

dinlenmesi

165

. Kimliğin gizli tutulması tedbirinde olduğu gibi, teh-

likeye maruz kalan tanıkların duruşmada hazır bulunma hakkına

sahip olanlar bulunmadan dinlenmesi konusunda da CMK ile TKK

hükümleri arasında çelişki bulunmaktadır. Kanun’da açıkça belir-

tilmemekle birlikte dinleme esnasında tanığın bulunması gereken

yer, duruşma salonu dışında herhangi bir yer olacaktır. Fakat bu

yerin mahkemenin bulunduğu binada mı ya da başka bir yerde

mi olacağı hususu da Kanun’da düzenlenmemiş olup Kanun’un

gerekçesine göre bu yer, mahkeme binasının başka bir odası ola-

bileceği gibi bina dışında şehrin herhangi bir yeri ya da bambaşka

bir şehirde olması mümkündür. Dinleme sırasında hâkim ya da

mahkeme başkanı duruşma salonunda mı yoksa tanığın yanında

mı bulunacağı konusu da Kanun’da düzenlenmeyen bir başka

husustur

166

. Her ne kadar CMK m. 58/3’ün ifadesinden dinleme

esnasında tanık ve hâkimin duruşma salonunda duruşmada hazır

bulunma hakkına sahip bulunanlardan başka bir yerde bulunarak

sesli ve görüntülü aktarma yapılabileceği sonucuna varılabilmek-

teyse de Alman hukukunda olduğu gibi duruşma salonunda bu-

lunan hâkimin tanığın bulunduğu yere bağlanarak tanığı dinleme-

165 Görüntünün değiştirildiği durumlarda hâkim, tanığın psikolojik durumunu, fizik-

sel tepkilerini izleyemiyor olacaktır. Böyle bir metodun CMK 217/f.1’in “hâkim

kararını ancak duruşmaya getirilmiş ve huzurunda tartışılmış delillere dayandı-

rabilir. Bu deliller hâkimin vicdani kanaatiyle serbestçe takdir edilir” hükmüne

uygunluğunun tartışılabileceği belirtilmiştir (FEYZİOĞLU, s.271,272; CENTEL/

ZAFER, s.430).

166 TURHAN, s.401. Bu konuda Alman CMK§247a maddesine göre, hâkim ya da

mahkeme başkanı duruşmaya katılan diğer kişilerle birlikte duruşma salonunda

bulunmakta, video konferans yolu ile tanığın bulunduğu yere bağlanılıp, tanı-

ğın ifadesi duruşma salonuna aktarılarak ifade alma gerçekleştirilmektedir. Tanık

dinlemenin bu usulüne “

İngiliz Modeli

” adı verilmektedir. (StPO § 247a: “Besteht

die dringende Gefahr eines schwerwiegenden Nachteils für das Wohl des Zeu-

gen, wenn er in Gegenwartder in der Hauptverhandlung Anwesenden vernom-

men wird, so kann das Gericht anordnen, daß der Zeuge sich während der Ver-

nehmung an einem anderen Ort aufhält; eine solche Anordnung ist auch unter

den Voraussetzungen des § 251 Abs. 2 zulässig, soweit dies zur Erforschung der

Wahrheit erforderlich ist. Die Entscheidung ist unanfechtbar. Die Aussage wird

zeitgleich in Bild und Ton in das Sitzungszimmer übertragen. Sie soll aufgeze-

ichnet werden, wenn zu besorgen ist, daß der Zeuge in einer weiteren Hauptver-

handlung nicht vernommen werden kann und die Aufzeichnung zur Erforschung

der Wahrheit erforderlich ist. § 58a Abs. 2 findet entsprechende Anwendung”).