Background Image
Previous Page  97 / 537 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 97 / 537 Next Page
Page Background

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Çerçevesinde Din ve Vicdan Özgürlüğü

96

olmak

ve

yasalar uyarınca

ifadelerinin

şeklen

değil

öz

itibarıyla algılan-

ması ve geniş yorumlanması gerektiğini belirtmektedirler. Mahkeme

bu konuyla ilgili içtihatlarında

hukuk/yasa

kavramın daha alt düzey-

deki kararnameleri,

24

parlamento tarafından görevlendirilen bağımsız

kurulların getirdiği düzenlemeleri

25

ve son olarak yazılı veya yazılı ol-

mayan hukukun yanında yerel mahkeme içtihatlarını da kapsadığını

vurgulamaktadır.

26

Bunun yanısıra sözkonusu hukuki düzenlemenin

erişilebilir ve öngörülebilir olması, dolayısıyla kişilerin yapacakları ey-

lemin beraberinde getireceği sonuçları bilmelerini sağlıyacak nitelikte

olması gerekir.

27

II. 1. b. Sınırlamanın meşru amaçlara dayanması

9. maddenin ikinci fıkrasına göre din, vicdan ve inancını açıklama

özgürlüğü ancak meşru bir amaca dayalı olarak sınırlanabilir. Meş-

ru amaçtan kasıt, korunan hukuki yarardır. Hükme göre sınırlamayı

öngören aracın meşruluğu burada sayılan amaçların varlığı halinde

mümkündür. Bunlar sırasıyla kamu güvenliği ve düzeninin, genel

sağlık ve ahlakın, ya da başkalarının hak ve özgürlüklerinin korun-

masıdır. Bu sayılanların dışında başka bir nedene dayalı sınırlama,

Sözleşme anlamında meşru ve haklı bir amaca dayalı sınırlama olarak

kabul edilmeyecektir.

28

II. 1. c. Sınırlamanın, demokratik bir toplumda gerekli olması

Hakların sınırlandırılmasının sınırını çizen en önemli kriterler-

den birisi de gereklilik, başka bir deyişle demokratik toplumda ge-

reklilik kriteridir. Gereklilik testi, Mahkeme tarafından, kamu yara-

rının oluşturduğu talepler ile bireyin temel haklarının korunmasının

24 AİHM’nin 18 Haziran 1971 tarihli,

De Wilde, Ooms ve Versyp . /. Belçika

davasındaki

kararı, Başvuru no. 2832/66, 2835/66 ve 2899/66, Serie A Nr. 15.

25 AİHM’nin 25 Mart 1985 tarihli,

Bartold . /. Almanya

davasındaki kararı, Başvuru

no. 8734/79, Serie A, Nr. 90.

26 AİHM’nin 26 Kasım 1991 tarihli

Observer ve Guardian . /. İngiltere

davasındaki ka-

rarı, Başvuru no. 13585/88, Serie A/216; AİHM’nin 26 Nisan 1979 tarihli,

Sunday

Times . /. Birleşik Krallık

davasındaki kararı, Başvuru no. 6538/74, Serie A/217.

27 AİHM’nin 7 Şubat 2004 tarihli,

Gorzelik ve Diğerleri . /. Polonya

davasındaki

kararı, Başvuru no. 44158/ 98. Kararın ingilizce tammetni için bkz.

http://www.

menschenrechte. ac. at/orig/04_1/Gorzelik_PL. pdf.

28 Bkz.

Zeynep O. Usal

, Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi 9. Madde: Düşünce-Vicdan

ve Din Özgürlüğü, S. 6.