

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Kararları Işığında Mahkûmların Özel Hayatı
48
rında
38
Mahkeme tam da bu noktaya işaret ederek, Cezaevi Disiplin
Kurulu tarafından başvuranın İngiltere Başbakanı’na göndermek iste-
diği mektuba sakıncalı olduğu gerekçesiyle el konulmasının, iç hukuk
mevzuatının
39
mahkûmların haberleşmesini denetleme konusunda
cezaevi yöneticilerinin takdir yetkilerini kullanım kapsamını yeterin-
ce açık bir şekilde belirtmediğini gerekçe göstererek, haberleşme hak-
kının ihlal ettiğine hükmetmiştir. Benzer şekilde Ali Güzel/Türkiye
kararında
40
başvuran, cezaevi yönetiminin kendisine gelen bir mektu-
bu teslim etmemesini ve yine kendisinin farklı cezaevindeki başka bir
tutukluya yazdığı mektubu göndermemesini dava konusu yapmıştır.
AİHM, bu davada da yasal mevzuatın yeterince açık olmadığını ve
ayrıca pratikteki uygulamanın da bu eksikliği gidermeye yetmediğini
tespit ederek ihlal kararı vermiştir.
41
Cezaevi yönetimine geniş takdir hakkı tanındığı için haberleşme
hakkını ihlal eden bir diğer durum da içeriği anlaşılamayan mektup-
ların sakıncalı olarak görülmesidir. Mehmet Nuri Özen ve Diğerleri/
Türkiye kararında
42
başvurucuların aile fertlerine yazmış oldukları
Kürtçe mektupları ilgili adreslere göndermeyen cezaevi disiplin ku-
rulu, mektupları tercüme edebilecek ne bir personelin ne de bunu
yaptırmak için gerekli kaynağın bulunmadığını belirterek bu mek-
tupların ancak başvuranların masrafları üstlenmesi koşuluyla yeminli
tercüman tarafından çevrildikten ve içeriklerinin sakıncalı olmadığı
anlaşıldıktan sonra alıcı adreslere gönderilebileceğini belirtmiştir. Ku-
rul bu kararına dayanak olarak da tercüman masraflarını cezaevi yö-
netimin karşılamasını gerektirecek hiçbir yasal hükmün olmadığını
göstermiştir. AİHM ise, somut olayda, devlete bu konuda pozitif bir
yükümlülük atfederek, hiçbir yasal ya da düzenleyici hükmün tutuk-
luların karşılıklı mektuplaşmalarında Türkçeden başka bir dilin kulla-
38
Fehhullah Akpulat/Türkiye, Baş. No. 22077/03, 15.02.2011
39
647 sayılı Ceza İnfaz Kurumları ile Tevkif Evlerinin Yönetimine ve Cezaların
İnfazına Dair Tüzüğün 146. ve 147. maddeleri
40
Ali Güzel/Türkiye, Baş. No. 43955/02, 21.10.2008
41
Benzer sebeplere dayanan ihlal kararları için ayrıca bkz; Tan/Türkiye, Baş. No.
9460/03, 03.07.2007; Akar/Türkiye, Baş. No. 28505/04, 21.06.2011; Silver ve Di-
ğerleri/Birleşik Krallık, Baş. No.5947/72, 25.03.1983, mektupların gönderilip gön-
derilmemesine vasinin karar vermesi sağlayan yasanın öngörülebilirlik koşuluna
aykırı olduğuna ilişkin Herczegfalvy/Avusturya, Baş. No. 10533/83, 24.09.1992
42
Mehmet Nuri Özen/Türkiye, Baş. No. 15672/08, 24462/08, 27559/08, 28302/08,
28312/08, 34823/08, 40738/08, 41124/08, 43197/08 51938/08 ve 58170/08,
11.01.2011