

462
İsviçre Borçlar Kanunu’nun Satış ve Eser Sözleşmelerinde Ayıp Sorumluluğuna Yönelik ...
disinin satın aldığı bir şofben bakımından montaj da üstlenilmişse,
şofben hakkında iki yıllık ayıp zamanaşımı süresi uygulanır.
38
Keza
gömme olmayan, banyoya basitçe sabitlenen dolaptaki ayıp hakkında
da iki yıllık süre uygulanır.
39
Ancak montaj kaydıyla satış yapan satıcı,
aynı zamanda eseri inşa eden asıl yüklenici veya onunla anlaşmalı alt
yüklenici ise bu durumda montaj kaydıyla satış için 5 yıllık süre geçer-
li olacaktır.
40
b. Taşınırın Anlaşmaya Uygun Bir Şekilde Taşınmaz Esere
Bütünleştirilmiş Olması Gereklidir
Hükmün uygulanabilmesi için gerekli olan bir diğer şart, taşınır
eşyanın anlaşmaya uygun (bestimmungsgemäß) olarak taşınmaz eser-
le (unbewegliches Bauwerk) bütünleştirilmiş olmasıdır. Dolayısıyla
aşağıda “taşınmaz eser”, “bütünleştirme” ile “anlaşmaya uygun bü-
tünleştirme” kavramlarının açıklanması gerekir.
41
aa. Taşınmaz Eser Kavramı
eOR371/II’den farklı olarak ve OR 210/II’ye paralel olarak OR
371’de “taşınmaz yapı eseri” (unbewegliches Bauwerk) kavramı ye-
rine “taşınmaz eseri” (unbewegliches Werk) kavramı kullanılmıştır.
Ancak, bu kavramın ne anlama geldiği konusunda bir tanım yapılma-
mıştır.
42
eOR371/II döneminde taşınmaz yapı eseri, işgücü ile maddeler
kullanılarak arz ile bağlantı sağlanarak imal edilen eşya olarak ifa-
38
Gauch, Die revidierten Art. 210, s.127; Gauch, Werkvertag, Nr.133; Reetz/Lorenz,
s.17-18; Krauskopf, s.92, özellikle dn.25.
39
Gauch, Revisionsentwurf, s.148, Nr.5.b.
40
Gauch, Revisionsentwurf, s.148, Nr.5.b; Gauch, Die revidierten Art. 210, s.127; Ga-
uch, Werkvertag, Nr.133; Reetz/Lorenz, s.17-18; Krauskopf, s.92.
41
Kanun metninde kullanılan “integriert” kavramının Türkçe karşılığı olarak
“entegre” kelimesinin kullanılması mümkün olmakla birlikte, bu kavramın
da Fransızcadan dilimize girdiği, ancak TDK sözlüğünde kelimenin “bütün-
leştirme” olarak tanımlandığı görülmektedir.
(http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.58f93278744ec3.48546843) eri-
şim tarihi: 21.04.2017.
42
Bu noktada, mehaz olarak alınan alman hukukundan (BGB § 438) da farklı bir
düzenleme getirilmiştir. Schwizer/Wolfer, s.1759; Isabelle Frey/ Thomas Siegent-
haler, “Was heißt «unbewegliches Werk» in Art. 371 Abs. 2 OR?”, Baurecht, 2014,
s.177.