Background Image
Previous Page  479 / 537 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 479 / 537 Next Page
Page Background

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Kararları

478

keresinde kendisini itmiş ve kafasının duvara çarpmasına sebep

olmuştur. Başvurucu bu iddialarını destekleyen 4 ve 7 Ekim 2002

tarihlerinde polis doktorları tarafından verilmiş iki rapor sunmuş-

tur (bk. yukarıda parag. 21). Başvurucu bu olaydan sonra iradesi-

ne aykırı olarak Birstein’e götürüldüğünü ve cesedi bıraktığı yere

doğru ağaçlıklı alanda ayakkabısız olarak yürümeye zorlandığı-

nı ve polisin emriyle cesedin yerini tam olarak gösterdiğini iddia

etmiştir. Ayrıca Birstein’den dönerken diğer delillerin de yerini

göstermeye zorlanmıştır. Başvurucu, J.’nin öldüğünü öğrendikle-

ri halde polis tarafından tehdit edildiğini ve dolayısıyla sırf cezai

soruşturmayı ilerletmek amacıyla kendini suçlandırmaya zorlan-

dığını iddia etmiştir.

82. Başvurucu Birleşmiş Milletler İşkenceye karşı Sözleşme’nin özel-

likle 1 ve 15. maddelerine (bk. yukarıda parag. 64) atıfta buluna-

rak, ikrar elde edilmek üzere tabi tutulduğu muamelenin işkence

olarak nitelendirilmesi gerektiğini iddia etmiştir.

(ii) Hükümet

83. Hükümet, Daire önünde dediği gibi, başvurucunun 1 Ekim 2002

tarihinde sorgulanması sırasında Sözleşme’nin 3. maddesinin ihlal

edildiğini kabul etmiştir. Ancak Hükümet, başvurucunun sadece

J.’nin nerede olduğunu söylemeyecek olursa ağır acı verilmekle

tehdit edildiğini vurgulamıştır. Hükümet başvurucuya cinsel sal-

dırıda bulunulduğunu dair diğer tehditleri reddetmiştir. Hükü-

met, başvurucunun yaralarının söz konusu sorgulama sırasında

sebebiyet verildiği ve Birstein’de ayakkabısız olarak yürümeye

zorlandığı iddialarını da reddetmiştir. Başvurucunun cildindeki

lezyonlar Frankfurt havaalanındaki yakalama sırasında oluşmuş-

tur. Hükümet başvurucunun şimdiye kadar E.’nin göğsüne sadece

bir kez vurduğunu ve başının duvara sadece bir kez çarpıldığını

iddia ettiğini vurgulamıştır. Ulusal mahkemeler başka tehditlerin

ve yaraların kanıtlanmadığını tespit etmişlerdir.

84. Hükümet ayrıca polisler D. ve E.’nin, yaşamı büyük risk altında ol-

duğunu düşündükleri J.’nin yaşamını korumak için söz konusu sor-

gu yöntemlerine başvurduklarına işaret etmiştir. Hükümete göre

bu polisler o sırada J.’nin aslında ölmüş olduğunu bilmiyorlardı.