

Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu Hükümleri Uyarınca Yabancıların ...
242
maddenin 2. paragrafı uyarınca
102
ilgililere idarî gözetim altında tutul-
ma sebeplerinin bildirilmiş olması gerekliliğini vurgulayarak somut
davalarda söz konusu hükmün ihlal edildiği kanısına varmıştır
103
. Söz
konusu kararda Mahkeme ilgililerin alıkonma tedbirine karşı başvu-
rabilecekleri bir yargı yolunun bulunmayışı, ilgililere alıkonma gerek-
çelerinin bildirilmemesi ve idarî gözetim altında bulundukları sırada
adlî yardımdan faydalanma imkânlarının bulunmaması gerekçeleriyle
Türk hukuk sisteminde Sözleşmenin 5. maddesinin 4. paragrafında
104
öngörüldüğü şekilde alıkonma kararlarının hukukîliğini denetleme
imkânının mevcut olmadığına ve dolayısıyla Sözleşmenin anılan hük-
münün de ihlal edildiğine karar verirken
105
, aynı sonuca ulaştığı
At-
hary v. Turkey
kararında, ilgilinin idarî gözetim kararına karşı Ankara
İdare Mahkemesinde açtığı davanın dört aydan fazla sürmüş olması
sebebiyle Türk hukukunda idarî gözetim kararlarının hukuka uygun-
luğunun denetimi bakımından yeterli derecede hızlı bir yol öngörül-
mediğini vurgulamıştır
106
.
YUKK’da Mahkemenin altını çizdiği şekilde idarî gözetim usûlü
ve süresi hüküm altına alınmış, idarî gözetim altına alınan kişilere alı-
konma gerekçelerinin bildirileceği, idarî gözetim kararına karşı yar-
gı yolu imkânı ile mahkemenin karar süresi ve ilgililere sağlanacak
AİHS’nin 5. maddesinin İhlali Sayan 11.12.2012 Tarihli Kararının Türkçe Tercü-
mesi”,
Milletlerarası Hukuk ve Milletlerarası Özel Hukuk Bülteni
, 2012, C. 32, S.1, s.
155- 166; EKŞİ, N.: Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Z.N.S. v. Türkiye (Başvuru
no: 21896/08) Karar Strazburg 19 Ocak 2010- Türkçe Tercümesi ve İngilizce Metni,
İstanbul 2010; EKŞİ, N.: İnsan Hakları Avrupa Mahkemesi’nin M.B. v. Türkiye,
D.B. v. Türkiye, Dbouba v. Türkiye, Alipour ve Hosseinzadgan v. Türkiye Davala-
rında 15 Haziran 2010 ve 13 Temmuz 2010 Tarihlerinde Verdiği Kararların Türkçe
Tercümeleri ve İngilizce Metinleri, İstanbul 2010; EKŞİ, N.: İnsan Hakları Avrupa
Mahkemesi’nin Charahili v. Türkiye, Ranjbar and Others v. Türkiye, Tehrani and
Others v. Türkiye Davalarında 13 Nisan 2010 Tarihinde Verdiği Kararların Türkçe
Tercümeleri ve İngilizce Metinleri, İstanbul 2010.
102
Anılan hüküm yakalanan her kişiye, yakalanma nedenlerinin ve kendisine yönel-
tilen her türlü suçlamanın en kısa sürede ve anladığı bir dilde bildirilmesi zorun-
luluğunu düzenlemektedir.
103
Abdolkhani and Karimnia v. Turkey
, para. 138;
Athary v. Turkey
, para. 35-36.
104
Anılan hüküm uyarınca yakalama veya tutulma yoluyla özgürlüğünden yoksun
kılınan herkes, tutulma işleminin yasaya uygunluğu hakkında kısa bir süre içinde
karar verilmesi ve eğer tutulma yasaya aykırı ise, serbest bırakılması için bir mah-
kemeye başvurma hakkına sahiptir.
105
Abdolkhani and Karimnia v. Turkey
, para. 139-142.
106
Athary v. Turkey
, para. 41-42.