Background Image
Previous Page  35 / 517 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 35 / 517 Next Page
Page Background

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nin 3. Maddesi ve İndirimsiz Müebbet Hapis Cezaları

34

da, bu alanda mukayeseli hukuk ve uluslararası hukukta ortaya çıkan

net yaklaşımı yansıtmaktadır.

Bu konuda belirtilmesi gereken diğer bir husus da infaz hâkiminin

takdir yetkisine ilişkindir. AİHM’nin 25 Şubat 2014 tarihli

Alican Demir

v. Türkiye

kararında da ifade edildiği gibi, Türk hukukunda şartla sa-

lıverme iki koşulun bir arada bulunmasına bağlıdır (hükmedilen ce-

zanın asgari miktarının infazı ve “iyi halli” olma [CeGTİK m. 107]).

Bir mahkûm açısından bu iki şart karşılandıktan sonra, yetkili hâkim

hükümlünün şartla salıvermesine karar vermek zorundadır. Şartla sa-

lıvermeye karar veren hâkimin yetkisi söz konusu iki koşulun somut

olayda karşılanıp karşılanmadığını denetlemekten (

contrôle de légalité

)

ibaret olup, şartla salıvermenin yerinde olup olmadığını değerlendir-

me (

contrôle d’opportunité

) yetkisine sahip değildir. Diğer bir ifade ile,

karar veren hâkim, kanunda öngörülen şartları karşılayan hükümlü-

nün salıverilmesinin yerinde olup olmadığı konusunda herhangi bir

takdir yetkisine sahip değildir

53

(CeGTİK m. 107/11).

Oysa özellikle ağırlaştırılmış müebbet hapis veya müebbet hapis

cezasına mahkûm olanlardan, salıverilmeleri halinde kamu düzeni

açısından ciddi sorunlara yol açacak hükümlülerin şartla salıverme-

den “

otomatik yararlandırılması

” doğru bir yaklaşım değildir. AİHM’nin

de belirttiği gibi, hürriyeti bağlayıcı cezaların temel işlevlerinden bi-

risi de mahkûmun yeniden suç işlemesini önlemektir

54

. Bu açıdan,

Sözleşme’ye taraf devletlerin, toplumu, [ağır suçlardan mahkûm ol-

muş] tehlikeli kişilerin [yeniden] suç işleme riskine karşı korumak için

pozitif tedbirler alma yükümlülüğü de vardır

55

. Devletler, müebbet

hapse mahkûm olmuş bir kişiyi, toplum açısından tehlike arz etme-

ye devam ettiği sürece hapiste tutarak, bu alandaki pozitif yüküm-

lülüğünü yerine getirebilir

56

. Belirtilen nedenlerle, asgari infaz süresi

(

minimum period of imprisonment

veya

tariff period

57

-

période de sûreté de

53

Alican Demir v. Türkiye, no. 41444/09, 25 Şubat 2014, § 91.

54

Özellikle bk. Mastromatteo v. Italya [BD], no. 37703/97, 24 Ekim 2002, § 72; mu-

tatis mutandis, Choreftakis ve Choreftaki v. Yunanistan, no. 46846/08, 17 Ocak

2012, § 45.

55

A. v. Birleşik Krallık, 23 Eylül 1998, § 22; Osman v. Birleşik Krallık, 28 Ekim 1998,

§ 115; V. v. Birleşik Krallık [BD], no. 24888/94, 16 Aralık 1999, § 98.

56

Örnek olarak bk. Maiorano ve Diğerleri v. Italya, no. 28634/06, 15 Aralık 2009, §

103 vd.; Murray v. Hollanda, yukarıda belirtilen, § 54.

57

Bk. Hill v. Birleşik Krallık, no. 19365/02, 27 Nisan 2004, § 13.