

“Atatürk” Markasının Hükümsüzlüğü ile İlgili AB Adalet Divanı Kararı Üzerine Düşünceler
356
yen ve bu devlet adamı tarafından uygulamaya konulan yukarıda
bahsedilen reformlardan biri olan 21 Haziran 1934 tarihli Soya-
dı Kanunu tarihi bir olay olarak kabul edilmekte olup bu kanun
Türkiye’de ilk defa herkesin bir soyadı almasını zorunlu kılmış ve
bunun ardından Meclis “ilk ve en önemli Türk” veya “Türklerin
Atası” anlamına gelen “Atatürk” ismini Mustafa Kemal’e vermiş-
tir. Dolayısı ile Kurul, emsalsiz bir isim olarak “Atatürk” isminin
Türk yasalarınca korunmasının Türkiye Cumhuriyeti tarihinin
bir kısmını oluşturması ile ilgili olduğunu kabul etmektedir.
26. İptal Birimi, Türk Kanunlarının Avrupa Birliği içinde geçerli ve
bağlayıcı olmadığını belirtmiştir. Kurul buna katılmaktadır. An-
cak, ismin Türkiye’de korunduğu iddiasının, normatif olmasından
dolayı değil, fakat ilgili Üye Devlette ilgili halk nezdinde mar-
kanın kullanılması sonucu oluşan algının belirlenmesine olanak
sağlayan olguların kanıtı olarak konu ile ilgili olduğunun kabulü
gerekmektedir (bkz. 20 Eylül 2011 tarihli T-232/10 sayılı karar, par.
37 ve 58). Kurul, “Atatürk” isminin sadece bu Türk lider tarafından
kullanılması amacıyla benzeri olmayan bir isim olarak verilmesi-
nin “salt hayranlık”tan öte Türk halkının ve Türk asıllı Avrupalı-
ların bu devlet adamına duyduğu büyük saygının kanıtı olduğu
kanaatindedir (bkz. itiraz edilen karar, par. 40).
27. TM sahipleri işaretin “Atatürk” değil, “ATATURK” olduğunu ileri
sürmüşlerdir. Kurul, “u” harfi yerine “ü” harfinin kullanılmasının
bu işaretin artık “Türklerin Atası” anlamına gelen ünlü Türk dev-
let adamının ismi olarak görülmesine son verecek kadar değiştir-
meye elverişli olmadığı görüşündedir. Ayrıca, TM sahipleri böyle
bir değişimi açıklayabilecek herhangi bir neden (örneğin, dilbilim-
sel açıdan) göstermemişlerdir.
28. Ayrıca, TM sahipleri, “ATATURK” kelimesinin Hindu, Urdu veya
Punjabi dilleri gibi diğer Asya dillerinde farklı anlamları olabile-
ceğini ileri sürmüşlerdir. Bu dillerin Türkiye’den başka diğer Asya
ülkelerinde (daha çok Hindistan ve Pakistan) konuşulduğu, TM
sahiplerinin bu dilleri konuşan etnik grupların Türk halkı üzerin-
deki etkisine dair bir bilgi sunmadığı ve bu kelimenin Türk tarihi
ile ilgili olduğu nazara alındığında, Kurul bu iddianın, “Türklerin
Atası” anlamına gelen “ATA” ve “Türk”’den oluşan “ATATURK”