Previous Page  448 / 497 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 448 / 497 Next Page
Page Background

TBB Dergisi 2016 (123)

Ayşen SİNA

447

yargıçları, sürgün edilmiş bir kişi kendini aklamak için yeniden yargı-

lanma talebinde bulunduğu zaman toplanırdı. Sürgün edilmiş sanık

karada yargılanırsa ilk cinayetten Attika toprağını kirlettiği inancıyla

savunmasını bir kayıkta oturarak vermesi istenirdi, bu durumda

ephe-

tai

denen yargıçlar da onu Pire kenti yakınındaki Munykhia sahilin-

den dinlerdi.

93

Sanık beraat ederse sürgün bulunduğu yere geri döner,

suçlu olduğuna karar verilirse ölüme mahkûm edilirdi.

Prytaneion Mahkemesi

Atina Akropolis’inin kuzeyinde yer alan ve arkaik bir özelliğe sa-

hip olan bu mahkeme adını birinci

arkhon

un görev yaptığı başkanlık

binasından alır. Kralın görev yetkilerini üstlenen ikinci arkhon (

ark-

honbasileus

) ve kabile kralları (

phylobasileis

) faili meçhul cinayetleri, in-

san hayatına mal olan hayvan ve nesneleri yargılardı. Ceza verilmek

istenen nesneler devletin sınırları dışında bir yere götürülürdü. Faili

meçhul cinayetleri inceleyen bu mahkemede, kendisine bütün cinayet

davalarının savcısı olma görevi verilen kişi, devletin dininin temsilcisi

olan kraldı (

arkhonbasileus

). Kovuşturma yapan kişi ise en yakın akra-

badan başka birisi değildi. Eğer zanlı tutuklanamazsa, ikinci

arkhon

(

arkhonbasileus

) bir duyuru yaparak söz konusu kişinin agora ve kut-

sal mekânlara girişini yasaklardı.

94

Duruşmanın başlamasından sonra

sanık Attika’dan giderek ölüm cezasından kurtulabiliyordu. Ülkeden

çıktıktan sonra bütün Yunan kent devletlerini ve yerleşimlerini kap-

sayan panhellenik oyunlar ve Amphiktyonik

95

şenliklere katılmaktan

kaçınması koşuluyla ceza almaktan kurtuluyordu. Solon, cinayet ya da

tiranlık kurmaya çalışma suçlarından Areopagos ya da

ephetai

denen

yargıçların ya da Prytaneum Mahkemesi’ndeki kralların mahkûmiyet

93

Aristoteles, Atinalıların Devleti 57. 3-4; Demosthenes, Against Aristocrates 23. 77-

79, Kullanılan Metin ve Çeviri: Againist Meidias. Adration, Aristocrates, Timocra-

tes, Aristogeiton (J. H. Vince) The Loeb Classical Library, London, 1956; Douglas

Maurice Macdowell, s. 117.

94

Demosthenes, AgainstAristocrates, 23. 80.81, Kullanılan Metin ve Çeviri: Agai-

nistMeidias. Adration, Aristocrates, Timocrates, Aristogeiton (J. H. Vince) The

Loeb Classical Library, London, 1956; Stephen Todd, s. 275.

95

Bir tanrı tapınağı etrafında yaşayan ve tapınağa karşı sorumluluk üstlenen Yunan

halklarınca kurulan dinsel birlik ya da örgüt. Güçlü devletlerin, üyelerin oylarını

kendi çıkarları doğrultusunda yönlendirmeleri nedeniyle bu dinsel birliğin siyasi

açıdan önemi büyüktü.