Previous Page  430 / 457 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 430 / 457 Next Page
Page Background

429

TBB Dergisi 2017 (130)

Uğur BAYILLIOĞLU

4) Hakemlik Mahkemesi’nin Adasal Yapılara İlişkin

Değerlendirmeleri:

A) Hakemlik Mahkemesi’nin Cezir Yükseklikleri Bağlamında

Yaptığı Tespitler:

a) Genel Tespitler:

Hakemlik Mahkemesi önce Filipinler’in başvurusunda yer alan 4

ve 6. başlıklar hakkındaki taleplerini incelemiş ve böylece cezir yük-

seklikleri meselesine değinmiştir. Bu konuda önem arz eden tespitleri

üç nokta üzerinde kendisini göstermiştir ki bunlar üzerinde durulma-

yı hak etmişlerdir. Bu hak edişten ilk nasibini alan, cezir yükseklikle-

rinin sahip olmadıkları deniz yetki alanlarına ilişkin tespittir. İkincisi

cezir yüksekliğini belirleyen yüksekliğin ne olduğuna veya olmadı-

ğına ilişkin tespittir. Üçüncüsü ve en önemlisi ise insan eliyle yapılan

modifikasyonların cezir yüksekliklerinin hukuki durumuna etki edip

etmeyeceğine ilişkin değerlendirmelerdir.

Hakemlik Mahkemesi, adasal yapılar hakkındaki incelemesine,

öncelikle terminolojiye ilişkin tespitler yaparak başlamıştır.

15

Hakem-

lik Mahkemesi’ne göre BMDHS’de cezir zamanı ortaya çıkan ve fakat

med zamanı su altında kalan yapılar, cezir yükseklikleri olarak ifade

edilmiştir. Med zamanı su üstünde kalan yapılar ise genel olarak ada

şeklinde ifade edilmiştir. Fakat adanın sahip olacağı deniz alanları,

BMDHS’nin 121/3. maddesi çerçevesinde insan oturmasına elverişli

olma ve kendine has bir ekonomik yaşama sahip olma kapasitesine

göre değişmektedir. Hakemlik Mahkemesi bu tespiti yaptıktan son-

ra, kararın bu bölümünde kullanacağı terminolojiyi açıklamıştır. Buna

göre Hakemlik Mahkemesi BMDHS’nin 121/1. maddesinde yer alan ve

adanın şartlarını karşılayan yapılar için “med yüksekliği”

16

ifadesini

benimsemiştir. Böylece Hakemlik Mahkemesi med zamanı, yani sular

yükseldiği zaman su üstünde kalan tüm adasal yapıların hepsini bu

kategori altında ve bir üst terim olarak kullanmıştır. Bu çerçevede med

yüksekliklerini, iki alt kategoriye ayırmıştır. Hakemlik Mahkemesi,

15

The South China Sea Arbitration Award’, para, 280.

16

Bu terimi, Mahkeme’nin, “hide–tide features” şeklinde ifade ettiği terimin, Türkçe

karşılığı olarak kullanıyoruz. Aslında, söz konusu ibaresi, “med zamanı yapısı”

olarak da çevirmek mümkündü. Fakat med yüksekliğini, cezir yüksekliklerinin

karşıtı olması nedeniyle, bağlamı daha iyi ifade etmesi açısından seçtik.