

TBB Dergisi 2014 (115)
Şebnem NEBİOĞLU ÖNER
495
dirmek için bir vasıta olarak kullanılamaz. Bunun yanısıra belirtilen
istisnanın, çocuğun üstün yararı kavramıyla eşdeğer olmadığının be-
lirtilmesinde yarar vardır
40
. Ayrıca bu istisna hükmü, sıklıkla yanlış
uygulamalara neden olduğu anlaşılan, belirli inanç ve düşünceler
doğrultusundaki hassasiyetler ve farklılıkların bir iadeyi ret nedeni
olarak algılamasını içermemektedir.
13/1-(b) maddesine ilişkin en zor davalar, genellikle önemli risk
41
veya müsamaha edilemeyecek durumun
42
klasik görünümleri olan,
çocuk istismarı (fiziksel ve/veya cinsel) ve aile içi şiddet
43
iddialarını
içeren vakalardır. Bu durumlarda iade talebi, önemli risk veya mü-
samaha edilemeyecek durum gerekçesine istinaden reddedilebilir.
Bu bağlamda Sözleşme’nin iadeyi sağlama amacı muhafaza edilir-
ken, aynı zamanda iade üzerine çocuğun güvenliğini sağlamak için
güvenli iade kararlarının foksiyonu, titiz bir araştırma ve öngörülü
bir uygulamayı gerektirmektedir
44
. Bu noktada talebin yapıldığı taraf
devlet merkezi makamı ile mutat mesken ülkesinin merkezi makamı
arasında, özellikle çocuğun sosyal özgeçmişine ilişkin bilgi ve belgele-
rin etkin şekilde paylaşımı da belirleyici olacaktır. Ayrıca, Sözleşme’de
çocuğun kaçınılmaz olarak başvuran şahıs ile beraber yaşaması şartı
ile iade edileceğine dair bir hüküm yer almadığından, talep eden taraf
devlet merkezi makamlarınca yeterli güvencelerin sağlanması duru-
munda, çocuğun bir aile ferdi, bir bakım veya eğitim kurumunun gö-
zetiminde kalmak üzere iade edilmesine karar verilebileceği ihtimali
de göz önünde bulundurulmalıdır
45
. Çocuğun yerini değiştiren veya
40
R. Nanos, The Views of a Child: Emerging Interpretation and Significance of the
Child’s Objection Defense under the Hague Child Abduction Convention, 22 Bro-
ok. J. Int’l L. 437.
41
Bkz. L. Silberman /Wolfe, K., s.243.; Weiner, M. H., International Child Abduction
and the Escape from Domestic Violence, 69 Fordham L. Rev.
42
Bkz. Giray, s.147 vd.
43
Bu hususta örnek vakalar için bkz. Giray, s. 152 vd.
44
Yaşının küçüklüğü nedeniyle annenin bakımına muhtaç olan çocukların iadele-
rine karar verilmesinin, çocukların psikolojik durumları üzerinde doğurabileceği
zarar nazara alınarak, bu durumun Sözleşme’nin 13/1-(b) hükmünde yer verilen
ciddi zarar istisnası kapsamında ele alınabileceği yönünde bkz. Erdem, s.15 vd.;
Ayrıca bu durumdaki çocukların anneden ayrı mutat mesken edinemeyecekleri
yönünde bkz. dpn. 13.
45
Bu kapsamda, Avrupa Birliği üyesi ülkeler arasında vaki çocuk kaçırma olayların-
da Lahey Sözlşemesi’nin yanı sıra uygulama alanı bulan Brüksel II/A Tüzüğünün
11(4) hükmünde, çocuğun iadesini müteakip korunmasının garanti altına alınma-
sı için gerekli tedbirlerin alındığının tespit edilmesi durumunda, Sözleşme’nin