

Taşınmazların Kiralanmasına İlişkin Sözleşmelerin Uygulanacak Hukuk, Milletlerarası Yetki ...
386
İlişkin Lugano Konvansiyonu
31
, Brüksel I
Recast
Tüzüğü’ne paralel ve
Avrupa Topluluğu ülkeleri ile Avrupa Serbest Ticaret Birliği (“
EFTA
”)
ülkeleri arasında geçerli olan bir Konvansiyondur
32
. Lugano Konvan-
siyonu
33
, taşınmaz kirasından kaynaklanan davalarda, taşınmazın bu-
lunduğu üye ülke mahkemesi münhasıran yetkili kabul ederek ve ki-
racının gerçek kişi olması ve kiracı ile ev sahibinin yerleşim yerlerinin
aynı üye ülkede olması şartıyla özel kullanım için birbirini takip eden
ve en fazla altı ay süreli geçici kira sözleşmeleri bakımından davalının
yerleşim yeri mahkemesini de yetkili kılarak, Brüksel I
Recast
Tüzüğü
ile aynı düzenlemeye sahiptir.
34
Yetki anlaşmalarına ilişkin uluslararası düzenlemeler bakımın-
dan Brüksel I
Recast
Tüzüğü ile Lugano Konvansiyonu’nun yanında,
2005 tarihli Yetki Anlaşmalarına İlişkin La Haye Konvansiyonu’na
35
değinmekte de fayda vardır. Yetki Anlaşmalarına İlişkin La Haye
Konvansiyonu’nun uygulama alanının, hukuki veya ticari bir mesele-
ye ilişkin olarak hazırlanmış yetki anlaşmaları olduğu Konvansiyon’da
açıkça kabul edilmiştir.
36
Konvansiyonun uygulama alanı dışında ka-
lan konuların sayıldığı m. 2 düzenlemesinde de açıkça taşınmaz ki-
rasına ilişkin uyuşmazlıklar konusunda Konvansiyon bakımından
münhasır yetki anlaşması yapılamayacağı düzenlenmiştir.
37
31
OJ L 319
32
Ceyda Süral, Avrupa Birliği’nde Yabancı Mahkeme Kararlarının Tanınması ve
Tenfizi, Güncel Hukuk Yayınları, İzmir, 2007, s. 51; Briggs, Rees, s. 9.
33
Konvansiyon’un orjinal İngilizce metni için bkz. (Çevrimiçi)
http://ec.europa.
eu/world/agreements
/downloadFile.do?fullText=yes&treatyTransId=13041, 16
Eylül 2016.
34
Gernot Biehler, Procedures in International Law, Springer, 2008, s. 137; Kruger, s.
37.
35
La Haye Konvansiyonu’nun orjinal İngilizce metni için bkz. (Çevrimiçi) https://
assets.hcch.net/docs/510bc238-7318-47ed-9ed5-e0972510d98b.pdf, 16 Eylül 2016;
La Haye Konvansiyonu’nun Türkçe metni için bkz. Ceyda Süral, “Mahkeme Seçi-
mine İlişkin Anlaşmalar Hakkında La Haye Konvansiyonu”, Prof. Dr. Ali Güzel’e
Armağan, C. II, Beta, İstanbul 2010, s. 1507-1522.
36
Arzu Alibaba, “Yetki Sözleşmelerine İlişkin La Haye Konvansiyonu ve Hukuki ve
Ticari Konularda Mahkemelerin Milletlerarası Yetkisi ve Mahkeme Kararlarının
Tanınması ve Tenfizi Hakkında AB Konsey Tüzüğü’nde Yetki Sözleşmesi”,
Mil-
letlerarası Hukuk ve Milletlerarası Özel Hukuk Bülteni
(“MHB”), Y. 29, S. 1-2, 2009, s.
6; Fawcett, Carruthers, s. 422-423; Kruger, s. 233.
37
Fentiman, s. 49.